Н.Некрасов. Стихотворения. Поэмы. 1971

Всего переходов: 1.

Добавлено: 19-07-2024

Будет удалено: 26-07-2024

Детали: Н.Некрасов. Стихотворения. Поэмы. 1971

Разместить свое объявление

Сообщение автору:

Некрасов Н. Стихотворения и поэмы

Дата: 17.04|12:46

Некрасов Н. Стихотворения и поэмы 50 грн.Договорная Б/у Киев, Святошинский - в Подписаться

Н. Некрасов. Стихотворения и поэмы

Дата: 06.04|18:55

Н. Некрасов. Стихотворения и поэмы 70 грн.Новое Харьков, Основянский - в Подписаться

Некрасов, Избранное, стихотворения, поэмы

Дата: 18.04|16:34

Некрасов, Избранное, стихотворения, поэмы

Некрасов Стихотворения Поэмы Воспоминания современников

Дата: 05.04|07:43

Некрасов Стихотворения Поэмы Воспоминания современников 40 грн.Б/у Запорожье, Хортицкий - в Подписаться

Некрасов Собрание сочинений Стихотворения Поэмы

Дата: 09.04|13:07

Некрасов Собрание сочинений Стихотворения Поэмы 100 грн.Б/у Киев, Подольский - в Подписаться

Книга Н.А.Некрасов том2 Стихотворения и поэмы 1979

Дата: 18.04|12:14

Книга Н.А.Некрасов том2 Стихотворения и поэмы 1979 20 грн.Б/у Одесса, Киевский - в Подписаться

Иван Франко. Стихотворения и поэмы. Рассказы. Борислав смеется. 1971

Дата: 05.06|11:08

Иван Франко. Стихотворения и поэмы. Рассказы. Борислав смеется. 1971 300 грн. Книги, журналиХудожня література Суми Иван Франко. Стихотворения и поэмы. Рассказы. Борислав смеется. 1971 Составитель: Б. Турганов М.: Художественная литература, 1971 г. Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия вторая: Литература XIX века Тип обложки: твёрдая + суперобложка Формат: 60x84/16 (145x200 мм) Том 121. Поэзия и проза. Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации В. Якубича. Содержание: С. Крыжановский, Б. Турганов. Иван Франко (статья), стр. 5-22 СТИХОТВОРЕНИЯ ИЗ КНИГИ «ВЕРШИНЫ И НИЗИНЫ» Из раздела «De profundis» Иван Франко. Гимн. Вместо пролога («Вечный революционер») (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 25-26 Из цикла «Веснянки» Иван Франко. «Гремит! Благодатная ближе погода...(стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 26 Иван Франко. «Дай мне, земля, твоей силы глубинной...(стихотворение, перевод А. Бондаревского), стр. 27 Иван Франко. «Не забудь, не забудь...(стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 27-28 Иван Франко. «Ой, поет в саду, щебечет соловей...(стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 28-29 Иван Франко. «Ох, истомило весны ожиданье!..(стихотворение, перевод П. Железнова), стр. 29-30 Иван Франко. «Песни доли вешней...(стихотворение, перевод А. Прокофьева), стр. 30-31 Иван Франко. Vivere memento! (стихотворение, перевод В. Щепотева), стр. 31-32 Из цикла «Скорбные песни» Иван Франко. «Порой бывает — сердце ноет...(стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 32 Иван Франко. «В моря из слез — от горя, от заботы...(стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 33 Иван Франко. «Ой, рано я, рано я встану...(стихотворение, перевод С. Обрадовича), стр. 33-34 Иван Франко. «О рай мой зеленый...(стихотворение, перевод В. Цвелева), стр. 34-35 Из цикла «Ночные думы» Иван Франко. «Дремлет мир. И бледнолицый...(стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 35 Иван Франко. «Не разлучай меня с горючей болью...(стихотворение, перевод М. Цветаевой), стр. 35-36 Иван Франко. «Месяц мой юный!..(стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 36-37 Из цикла «Думы пролетария» Иван Франко. Товарищам из тюрьмы (стихотворение, перевод С. Городецкого), стр. 37-38 Иван Франко. На суде (стихотворение, перевод В. Цвелева), стр. 38-40 Иван Франко. Semper idem! (стихотворение, перевод Н. Асанова), стр. 40-41 Иван Франко. «Всюду преследуют правду...(стихотворение, перевод Е. Нежинцева), стр. 41 Иван Франко. Покой (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 42 Иван Франко. «Не долго жил на свете я...(стихотворение, перевод М. Рудермана), стр. 42-43 Иван Франко. «Вы плакали фальшивыми слезами...(стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 43 Из цикла «Excelsior!» Иван Франко. Батрак (стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 44-46 Иван Франко. Беркут (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 46-47 Иван Франко. Камнеломы (стихотворение, перевод А. Прокофьева), стр. 47-49 Из раздела «Профили и маски» Из цикла «Поэт» Иван Франко. Песня и труд (стихотворение, перевод С. Обрадовича), стр. 49-50 Иван Франко. Певцу (стихотворение, перевод Е. Нежинцева), стр. 50-51 Иван Франко. Родное село (стихотворение, перевод А. Глобы), стр. 51-53 Из цикла «Украина» Иван Франко. Моя любовь (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 53-54 Из раздела «Сонеты» Из цикла «Свободные сонеты» Иван Франко. «Сонеты — как рабы. В них мысль зажата...(стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 54 Иван Франко. Котляревский (стихотворение, перевод Е. Нежинцева), стр. 55 Иван Франко. Народная песня (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 55 Иван Франко. «Страшитесь вы той огненной стихии...(стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 56 Иван Франко. «Кусок железа с неизменной силой...(стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 56 Иван Франко. Сикстинская Мадонна (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 57 Иван Франко. «Довольно! Долго мы слова слагали...(стихотворение, перевод В. Державина), стр. 57 Из цикла «Тюремные сонеты» Иван Франко. «Се дом печали, плача, воздыханья...(стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 58 Иван Франко. «Впрямь, как скотину, всех тут описали...(стихотворение, перевод Д. Бродского), стр. 58-59 Иван Франко. «Давным-давно, в одном почтенном доме...(стихотворение, перевод Б. Турганова), стр. 59 Иван Франко. «Встаем с рассветом, лица умываем...(стихотворение, перевод А. Бондаревского), стр. 59-60 Иван Франко. «Замолкла песня. Не взмахнет крылами...(стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 60 Иван Франко. «Россия, край печали и терпенья...(стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 60-61 Иван Франко. «Прошло то время? Ложь! Забыт ли час...(стихотворение, перевод М. Зенкевича),


© nmj